Nhu cầu dịch thuật công chứng nhóm tài liệu ngành Văn hóa, giáo dục, thể thao, chính trị – xã hội tại Việt Nam đang ngày một tăng mạnh. Đặc biệt đối với hai trung tâm kinh tế lớn nhất cả nước là Hà Nội và TP.Hồ Chí Minh.
Hiện nay trên thế giới có khoảng hơn 200 Quốc gia và vùng lãnh thổ, với nhiều thể chế chính trị xã hội khác nhau. Mỗi quốc gia, mỗi vùng miền lại sở hữu một nền văn hóa, một phong tục tập quán rất riêng, rất khác biệt. Hiện nay, Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa của Liên Hiệp Quốc UNESCO ra đời như một giải pháp nhằm tạo sự kết nối, đảm bảo sự tôn trọng công lý, luật pháp, nhân quyền và tự do cơ bản của con người: nhân quyền, giới tính, chủng tộc, ngôn ngữ, tôn giáo… Trên một khía cạnh khác, như vậy vẫn chưa đủ để tạo sự liên kết, hòa nhập giữa hàng trăm quốc gia, chủng tộc trên thế giới. Chính vì vậy, nhu cầu thông dịch, chuyển thể ngôn ngữ của một quốc gia này sang ngôn ngữ quốc gia khác và dịch thuật các hồ sơ, văn bản, quy định, hiệp định văn hóa, chính trị đã ra đời như một điều tất yếu nhằm đảm bảo cho một xã hội phát triển vì mục tiêu chung trong tương lai.
Dịch thuật tài liệu Văn hóa, giáo dục, thể thao, chính trị – xã hội là một lĩnh vực khó, đòi hỏi yêu cầu rất cao đối với người dịch. Đó là sự am hiểu ngoại ngữ và văn hóa của từng quốc gia, có học vấn với kiến thức sâu rộng trên nhiều lĩnh vực.
Điều gì tạo nên Thương hiệu dịch thuật của chúng tôi ?
Cam kết của chúng tôi về dịch vụ Dịch thuật công chứng nhóm tài liệu ngành Văn hóa, giáo dục, thể thao, chính trị – xã hội tại Việt Nam
Hỗ trợ thông tin và tư vấn hoàn toàn miễn phí 24/24