Tại sao Dịch thuật Tài chính Ngân hàng lại quan trọng? Lĩnh vực Tài chính – ngân hàng là một lĩnh vực phong phú, đa dạng, từ lâu đã có vai trò mật thiết trong việc chi phối các thành phần kinh tế quan trọng. Trong nền kinh tế toàn cầu hiện nay, lĩnh vực…
Dịch Tài Liệu Kỹ Thuật Cùng với việc giao thương và quá trình toàn cầu hóa của các doanh nghiệp, tiếng Anh vẫn là ngôn ngữ thông dụng nhất mà mỗi doanh nghiệp cần “vượt qua” nhất là các doanh nghiệp trong ngành công nghiệp, dịch vụ, xây dựng… Với khả năng cung cấp hơn…
Phiên Dịch Hội Nghị Bạn là chủ của một doanh nghiệp, tổ chức? Bạn thường xuyên phải tham gia các hội nghị, các cuộc họp quan trọng với sự góp mặt của nhiều chuyên gia, nhiều nhà lãnh đạo từ khắp các nước trên thế giới? Bạn muốn mang thương hiệu của mình vươn xa…
Dịch vụ dịch Tài Liệu Văn Hóa – Chính Trị – Xã hội – Giáo dục – Thể Thao Nhu cầu dịch thuật công chứng nhóm tài liệu ngành Văn hóa, giáo dục, thể thao, chính trị – xã hội tại Việt Nam đang ngày một tăng mạnh. Đặc biệt đối với hai trung tâm…
Gia sư dạy tiếng Việt cho người Hàn Quốc tại nhà Thời buổi kinh tế hội nhập hiện nay, người Hàn Quốc hay con em người Việt Nam đã sinh ra và lớn lên sống tại Hàn muốn đến hay trở về quê hương Việt Nam để làm việc và sinh sống thì việc học…
Dịch vụ dạy Tiếng Việt tại nhà cho người nước ngoài Những người nước ngoài có nhu cầu ở lại sinh sống và làm việc tại Việt Nam thì vấn đề lớn nhất họ thường gặp là rào cản ngôn ngữ . Và trên thực tế, tiếng Anh, tiếng Pháp hay tiếng Hoa không khó…
Phiên dịch viên tại hội chợ, triển lãm là người trực tiếp truyền tải các thông tin về dịch vụ, sản phẩm tới các đối tác, khách hàng trong và ngoài nước bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau chính vì thế họ đóng vai trò đặc biệt quan trọng quyết định tới sự thành công trong…
Phiên dịch đàm phán góp phần không hề nhỏ vào sự thành công của các cuộc họp, hội nghị, đàm phán hợp đồng… Người phiên dịch là những người luôn phải làm việc với sự tập trung cao độ nhất để vừa có thể phân tích những câu hỏi, xử lý yêu cầu từ một hoặc…
Phiên dịch Cabin được xem là loại hình phiên dịch khó nhất vì thời gian chuẩn bị của người dịch chỉ có khoảng 1 giây ngay khi nghe được thông điệp từ diễn giả để lập tức chuyển ngữ một cách đầy đủ đến người nghe trong khán phòng. Vai trò của người phiên dịch là…
Bạn muốn mang Giấy tờ nước ngoài vào sử dụng tại Việt Nam? Mang giấy tờ Việt Nam ra nước ngoài để sử dụng? Tất cả chỉ có thể khi bạn đã tiến hành Hợp pháp hóa lãnh sự hoặc Chứng nhận lãnh sự. Dịch thuật Daytiengviet sẽ tư vấn, hướng dẫn hồ sơ Hợp…
Đội ngũ giáo viên của Daytiengviet hầu hết là người bản xứ. Do đó, việc dạy học phát âm chính xác nhất
Chúng tôi hiểu rằng sự tồn tại và phát triển của chúng tôi phụ thuộc vào sự hài lòng của Quý khách vậy nên được phục vụ Quý khách là niềm tự hào của chúng tôi